DIA MUNDIAL DA LÍNGUA PORTUGUESA 2026

 






No passado dia 5 de maio, por ocasião do Dia Mundial da Língua Portuguesa 2026,  o CLP-Instituto Camões em Barcelona, em colaboração com a Universitat de Barcelona, a Universitat Autònoma de Barcelona,  o Instituto Guimarães Rosa e o Consulado-Geral de Portugal em Barcelona, promoveu uma jornada dedicada às comemorações dos 500 anos do nascimento de Luís Vaz de Camões e à celebração da sua obra maior, Os Lusíadas. A iniciativa reuniu especialistas, estudantes e membros da comunidade académica, numa sessão dedicada à valorização da língua portuguesa e do legado literário de Luís Vaz de Camões. O evento decorreu na sala de professores do Edifício Josep Carné, da UB.

A sessão de abertura contou com as intervenções de Gabriella Gavagnin, diretora do Departamento de Línguas e Literaturas Modernas da Faculdade de Filologia e Comunicação da UB; de Noelia Moreno, responsável pelo CLP-Camões em Barcelona; e  de Indira Noronha, Cônsul-Geral de Portugal em Barcelona.

O primeiro momento da jornada consistiu numa palestra conduzida pelas professoras Elena Losada e Isabel Soler, da UB. As investigadoras destacaram a relevância de Camões, com especial enfoque na dimensão lírica e humana da sua obra.

Num segundo momento, realizou-se uma leitura multilíngue de excertos de Os Lusíadas, refletindo a dimensão universal da obra camoniana. A leitura incidiu sobre as estrofes 120 a 128 de Canto III, correspondentes ao episódio de Inês de Castro, um dos momentos mais emblemáticos e trágicos desta epopeia.

Os textos foram apresentados em português, com leituras a cargo de alunas e alunos do IGR, da UAB, bem como de outros lusistas que participaram nesta leitura colectiva—, promovendo assim a diversidade linguística e o diálogo intercultural.

As traduções apresentadas corresponderam, na sua maioria, a versões oficialmente publicadas em línguas como espanhol, árabe, chinês, catalão, inglês, mirandês, francês, arménio, alemão, italiano, japonês, russo e polaco. Algumas traduções foram especialmente realizadas para esta ocasião, como o galego, asturiano, aragonês, esperanto e euskera. 


Comentários